Bienvenue sur mon site !

La Bibliothèque de Ma Grand-mère est une entreprise d’auto-édition (livres de contes pour enfants) située au cœur de la ville rose: Toulouse (Sud ouest de la France). Elle propose des cours d'anglais aux enfants (à partir de 5 ans) et aux adultes de tous niveaux. Mes services sont constitués de l'apprentissage élémentaire, des exercices pratiques, communication quotidienne et professionnelle, traduction de textes, préparation aux examens...

Mon objectif est de vous mettre en confiance et de vous amener à vous exprimer aisément dans cette langue.

Il est aussi de divertir les enfants de tout âge, adultes compris; avec des contes qui véhiculent des  valeurs morales mais qui n’ont aucune forme de jugement. J'écris également pour aider à développer l'imagination des enfants et à créer une relation distincte entre eux et le monde dans lequel ils vivent; et de prendre davantage conscience de ce qui les entoure.

Mes contes et illustrations traitent la plupart des sujets qui concernent l’apprentissage de chaque enfant en croissance.

Mes textes sont écrits en français et en anglais pour ceux qui seraient tentés d'utiliser cette plateforme ou mes histoires pour améliorer leur compétences dans ces deux langues. 

Il est bon de garder à l'esprit que ceci n'est pas un dictionnaire.

Le plus souvent, les écrits traduits n’ont aucune prétention littéraire. L’objectif ici est de donner une idée globale de ces récits.

La traduction se veut simple pour les histoires racontées dans les deux langues, c’est pourquoi je vous conseille de les lire séparément. Cependant, la traduction respecte les termes les plus proches pour conserver un sens identique. A des fins d’apprentissage, la linguistique, la grammaire et syntaxe sont élaborées. Le vocabulaire est plus ou moins riche et varié. N’oubliez pas que le but premier dans la lecture est de prendre du plaisir, alors profitez-en !

Par ailleurs, la page "Il était une fois selon ma Grand-mère" est dédiée à quelques récits que ma grand-mère me racontait lorsque j'étais enfant, et que j'ai retravaillé passionnément pour vous les partager. Je vous souhaite de passer un agréable moment!

Welcome to my website !

La Bibliothèque de Ma Grand-mère is a self-publishing company (children's storybooks) in the heart of the pink city, Toulouse, France which

offers English lessons to children (from age 5) and adults at all levels. My services include nursery learning, practical exercises, daily and professional communication, text translation, exam preparation...

My aim is to put you at ease and to help you express yourself with confidence in this language. It is also to entertain children of all ages including adults, with stories of moral lessons but without any form of judgment. It is therefore left for you to do the rest with what you understand from them. I also write to help develop children’s imagination and to create a distinct relationship between them and the world in which they live and to become more aware of what surrounds them.

My tales and my illustrations treat basically, subjects that concern the apprenticeship of every growing child.

 

For those who might be tempted to use this book to improve their English or French language, which is highly recommended. It is good to keep in mind that this is not a dictionary. Most often, translated writings have no literary claim. The goal here is to give an overall idea of ​​these stories. The translation is simply done to tell the stories in both languages, so I, therefore, advise you to read them separately. However, the translation respects the closest terms to retain an identical meaning. Linguistics, grammar, and syntax are hereby developed for learning purposes. The vocabulary is more or less rich and varied. The translation goes through several steps but remains yet common. Remember that the primary goal of reading is to have fun, so enjoy it!

However, the page "Il était une fois selon ma Grand-mère" is dedicated to some stories my grandmother use to tell me when I was a child, of which I passionately reworked on, just to share with you.

I'm hereby wishing you a pleasant moment.

For more information, please contact us by e-mail: dyno.inok@mail.com

Phone numbers : 09.71.27.68.52,  06.77.68.66.62.

  • Facebook
  • Twitter
    Nos  Publications
S'abonner au site
Promenez-vous avec ces musiques d'accompagnement lors de votre visite sur notre site.

Stroll with these accompanying music throughout your visit on our website.